Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Португальский язык
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Язык | обычный текст | технический перевод | таможенный перевод | художественный перевод | медицинский перевод | юридический перевод | |||||||
с | на | с | на | с | на | с | на | с | на | с | на | ||
Португальский | 200 | 300 | 360 | 480 | 420 | 560 | 360 | 480 | 440 | 580 | 440 | 580 |
Португальский язык принадлежит к романской группе индоевропейской языковой семьи. Он является вторым романским языком после испанского языка по числу носителей и одним из наиболее распространённых мировых языков. Португальский – это официальный язык следующих государств: Португалии, Анголы, Бразилии, Мозамбика, Сан-Томе и Принсипи, Гвинеи-Бисау, Макао и Восточного Тимора. При этом приблизительно 80% его носителей на сегодняшний день проживает в Бразилии.
История языка
Начало романским языкам положили римляне, которые в 218 году до нашей эры пришли на Пиренейский полуостров и принесли туда латинский язык. Латынь распространялась прибывшими купцами, поселенцами и солдатами, которые возводили римские города по соседству с поселениями других цивилизаций.
В период «Великого переселения народов» земли Пиренейского полуострова поочерёдно захватывались различными племенами германцев — свевами, вестготами и др. Это положило начало ассимиляции языков захватчиков и местного населения и послужило причиной их обогащения иностранной лексикой.
После периода арабских завоеваний официальным языком в данном регионе стал арабский, однако он не оказал значительного влияния на романско-галисийские диалекты. Как правило, это влияние сводилось к ряду лексических заимствований. Затем официальным языком вновь стала классическая латынь (вплоть до конца XII века).
Самые ранние памятники португальской письменности относятся примерно к IX веку и представляют собой включения португальских слов в тексты, написанные на латыни. К XIII веку галисийское наречие становится основой литературного языка при дворах испанских и португальских монархов.
Следующим периодом развития старопортугальского языка (XIV—XVI века) становится его распространение португальскими путешественниками-первооткрывателями во многих областях Африки, Америки и Азии. К XVI веку этот язык приобретает статус lingua franca в Африке и Азии, причём он применяется не только представителями колониальной администрации и торговцами, но и используется местными властями для общения со всеми европейцами.
В эпоху Возрождения произошло обогащение португальского языка множеством слов из греческого языка и класической латыни, а в XIX—XX века в него пришли англицизмы и галлицизмы. Кроме того, наметилось некоторое расхождение между языками, на которых говорили в Португалии и Бразилии. Бразильский вариант литературной нормы является более архаичным вариантом португальского языка. В XXI веке наблюдается сближение всех вариантов с бразильской нормой, по крайней мере, в области орфографии.
Особенности языка
Португальский язык является плюрицентрическим. Он существует в двух основных общепризнанных вариантах: европейском португальском и бразильском, а также в виде ряда креолизированных разновидностей, которые существуют в странах Азии и Африки.
Берёт своё начало от галисийско-португальского языка Средневековья. Письменность португальского языка базируется на латинском алфавите. Романское происхождение португальского языка делает его наиболее близким к испанскому языку. Но в отличие от испанского, португальский язык с одной стороны более консервативен и архаичен, а с другой характеризуется наличием большого количества фонетических инноваций неопределённого происхождения.
В отношении состава гласных звуков, распространения назализации, перестройки закрытости-открытости гласных, зачастую не соответствующей этимологии, он сближается с каталанским и французским языками. Однако, что касается его лексического состава и системы спряжений, то они более близки к испанскому языку.