Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Перевод в области авиакосмической промышленности
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Наши Эксперты
Перевод в области авиакосмической промышленности
Язык перевода | Цена за перевод страницы* |
Европейские языки | От 180 руб |
Языки стран СНГ | От 200 руб |
Другие языки | От 400 руб |
*Переводческая страница ~1800 знаков с пробелами. |
- Заверение печатью бюро переводов. - стоимость - 50 рублей.
- Нотариальное заверение переводов - стоимость - 500 рублей.
- Апостилирование документов (включая гос. пошлину) - 2 500 рублей.
- Устный перевод (от 2-ух часов) - от 1100 рублей/час.
Перевод в области авиакосмической промышленности — аэродинамика, материалы, управление воздушным транспортом
Профессиональный перевод в области авиакосмической промышленности — одна из особых областей технического перевода. Специалист, осуществляющий работу в этой научно-технической сфере, имеет дело с целым рядом направлений, в которых он обязан предметно и основательно разбираться.
Речь идет об аэродинамике, без правильных расчетов в которой невозможно создать авиамашину, о материаловедении и об управлении воздушным транспортом. Последнее подразумевает не только свободное владение переводчиком терминологии, но и знание электронных технологий, системы управления и ориентационной системы самолета. Именно поэтому специалист, осуществляющий перевод в области авиакосмической промышленности, как правило, имеет второе — техническое образование. Заказать переводческие работы в этой сложной высокотехнологичной отрасли вы можете в бюро Perevodim.pro.
Заказать письменный перевод в области авиакосмической промышленности или услуги переводчиков для проведения деловых переговоров, встреч, конференций (последовательный или синхронный перевод) вы можете в нашем бюро. Сотрудники Perevodim.pro располагают необходимым опытом и уровнем знаний для выполнения перевода научных трудов и других материалов с неизменно блестящим результатом.