Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Перевод печати на документе
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Наши Эксперты
Перевод печати на документе.
Язык перевода | Цена за перевод страницы* |
Европейские языки | От 180 руб |
Языки стран СНГ | От 200 руб |
Другие языки | От 400 руб |
*Переводчиская страница ~1800 знаков с пробелами. |
- Заверение печатью бюро переводов. - стоимость - 50 рублей.
- Нотариальное заверение переводов - стоимость - 500 рублей.
Работая с документами, сотрудники переводческих агентств выполняют не только переводы собственно текстов. Существенную долю всей документальной информации составляют всевозможные штемпели, сокращения, географические названия, ФИО и многие другие элементы документа, важность которых зачастую бывает критичной. Любая ошибка при их воспроизведении на другой язык может обернуться отказом в выдаче визы, приеме в учебное заведение или на работу, наконец, - просто отказом в праве пребывания в другой стране.
Печати и штампы — из числа подобных значимых деталей, правильная расшифровка и перевод которых бывает необходим. Свидетельство о рождении или браке, архивная справка или диплом, трудовая книжка — перевод печати на документе такого рода определяет учреждение, которое его удостоверило этой печатью. Зачастую выполнить подобную работу в полном объеме представляется крайне затруднительным — небрежное обращение с бумагами и время делают свое дело. Если это происходит, переводчик в обязательном порядке письменно указывает на неразборчивость фрагмента текста печати или на полную невозможность его перевода.
Оформление перевода печати или штемпеля осуществляется на отдельном листе, котоый подшивается к оригиналу или нотариально заверенной копии документа. Специалисты нашего бюро не только выполнят профессиональный и оперативный перевод печати на документе, но и заверят его в нотариальной конторе.