Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Перевод - мед. оборудование
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Наши Эксперты
Перевод руководства по эксплуатации медицинского оборудования
Язык перевода | Цена за перевод страницы* |
Европейские языки | От 290 руб |
СНГ и ближн. зар. | От 320 руб |
Азия | От 480 руб |
Редкие языки | От 730 руб |
*Переводческая страница ~1800 знаков с пробелами. |
- Заверение печатью бюро переводов. - стоимость - 50 рублей.
- Нотариальное заверение переводов - стоимость - 500 рублей.
- Апостилирование документов (включая гос. пошлину) - 2 500 рублей.
Следует отметить, что работа переводчика с медицинской документацией не ограничивается переводами врачебных заключений и справок. Большое значение имеет качественный технический перевод руководств по эксплуатации медицинского оборудования.
В медицине клиническая эффективность техники определяется не только её функциональными возможностями, техническим обслуживанием при эксплуатации или качеством сборки. В данном случае первостепенное значение принадлежит именно техническому медицинскому переводу.
Наши медицинские переводчики имеют врачебные дипломы и большой опыт переводческой деятельности, кроме того, при приёме на работу они подвергаются тщательному отбору и тестированию. Каждый выполненный перевод в обязательном порядке проходит редакторскую правку.
Мы хорошо понимаем важность качественного перевода для безопасной и эффективной эксплуатации медицинского оборудования. По этой причине в нашем агентстве перевод документов по эксплуатации медицинского оборудования выполняется в строгом соответствии с клиническими и лабораторными нормами и требованиями.