Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Перевод годовых отчетов
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Наши Эксперты
Перевод годовых отчетов
Язык перевода | Цена за перевод страницы* |
Европейские языки | От 260 руб |
СНГ и ближн. зар. | От 300 руб |
Азия | От 460 руб |
Редкие языки | От 700 руб |
*Переводчиская страница ~1800 знаков с пробелами. |
- Заверение печатью бюро переводов. - стоимость - 50 рублей.
- Нотариальное заверение переводов - стоимость - 500 рублей.
- Апостилирование документов (включая гос. пошлину) - 2 500 рублей.
Перевод финансовой документации и, в частности, перевод годовых отчетов — одна из востребованных услуг, оказываемых специалистами петербургского бюро Perevodim.pro. Отчет по итогам работы предприятия за год — официальный публичный документ, представляемый исполнительным органом компании общему собранию акционеров фирмы и содержащий информацию о результатах ее работы. Именно отчет с массивами статистических данных дает учредителям и деловым партнерам организации представление об эффективности ее деятельности, позволяя корректировать план стратегического развития и оценивать ее перспективы на рынке.
Если компания находится в поиске зарубежных инвесторов, имеет иностранных соучредителей, планирует или уже размещает свои ценные бумаги на зарубежном рынке, то перевод годовых отчетов — абсолютно необходимый этап работы над документом. Он позволяет потенциальному инвестору или кредитору объективно оценить ресурсы и шансы предприятия на рынке и принять соответствующее решение.
В России допускается несколько вариантов перевода документа. Например - перевод отчета, составленного в полном соответствии с российскими правовыми нормами (документ предъявляется акционерам) или перевод «презентационной» версии для потенциальных зарубежных партнеров. Очевидно, что последний вариант не должен обнаруживать разночтений в содержании, однако может иметь несколько иную форму изложения информации. Осуществляя перевод годовых отчетов, специалист обязан прекрасно разбираться в предмете - вопросах финансовой отчетности и аудита, уметь оперировать профильными понятиями и категориями, наконец, работа требует терпеливости и высокой концентрации внимания.
С этой задачей блестяще справляются сотрудники бюро Perevodim.pro. Опытные специалисты со вторым — экономическим — образованием выполнят перевод годовых отчетов и иных финансовых документов вашего предприятия с максимальной точностью и корректностью, с заверением в нотариальной конторе или печатью переводческого бюро. При этом мы гарантируем исполнение заказа, вне зависимости от его объема, строго в условленные сроки.