Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Аромунский язык
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Язык | обычный текст | технический перевод | таможенный перевод | художественный перевод | медицинский перевод | юридический перевод | |||||||
с | на | с | на | с | на | с | на | с | на | с | на | ||
Латинский | 500 | 600 | 600 | 720 | 700 | 840 | 600 | 720 | 720 | 870 | 720 | 870 |
Аромунский, или арумынский язык, является языком арумын и принадлежит к романской ветви индоевропейской языковой семьи. Он относится к восточно-романским (балкано-романским) языкам и характеризуется наибольшей близостью с мегленорумынским языком. Арумынский язык близок и к румынскому языку. По этой причине некоторые лингвисты считают его диалектом румынского языка.
Литературный аромунский язык отсутствует. Впервые попытки создания арумынской письменности были предприняты в XVIII века. Сначала аромунский алфавит пытались разработать на основе греческого алфавита, а с XIX века – на базе латиницы. Литературная норма в тот период выработана не была.
Со второй половины XIX века для арумын стали открываться школы, которые в Греции существовали вплоть до Второй мировой войны, а в Югославии и Албании они были закрыты немногим ранее. В этих школах в качестве литературного языка арумынам преподавали румынский язык.
В период с XIX до начала XX века в Османской империи и в Румынии выходили печатные издания на арумынском языке. В этих газетах и журналах публковали произведения Константина Белемаче, Андрея Багава, Нуши Тулиу и других арумынских литераторов.
В 80 годы прошлого века появились тенденции к созданию отдельного литературного языка арумын, возобновилось издательство периодической литературы на аромунском. В печати использовалась румынская орфография либо особая арумынская, которая была предложена М. Бояджи в 1813 году. В Греции в некоторых случаях применялся алфавит на греческой основе. Что же касается исконных мест проживания арумын, то там не наблюдалось какого-либо оживления языковой деятельности.
Особенности языка
В аромунском языке могут не совпадать границы между слогом и морфемой. Имена существительные характеризуются наличием категорий рода – мужского, женского и обоюдного. Имена, местоимения и глаголы имеют флексии, которые являются признаками числа. Состав основных грамматических категорий и частей речи является примерно таким же, как и в румынском языке.
В аромунском языке существуют северная и южная диалектная зоны. В северную диалектную зону входят: мюзекерский, москопольский и фаршеротский диалекты, а в южную – олимпский, грамостянский и пиндский диалект. В отличие от северной, для южной диалектной зоны характерно противопоставление фонем /ɨ/ и /ǝ/, а также сохранение дифтонгов -a и ea и конечных неслоговых гласных [u] и [i].