Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Переводы чертежей
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Наши Эксперты






Перевод чертежей.
Язык перевода | Цена за перевод страницы* |
Европейские языки | От 260 руб |
СНГ и ближн. зар. | От 300 руб |
Азия | От 460 руб |
Редкие языки | От 700 руб |
*Переводческая страница ~1800 знаков с пробелами. |
- Заверение печатью бюро переводов. - стоимость - 50 рублей.
- Нотариальное заверение переводов - стоимость - 500 рублей.
- Апостилирование документов (включая гос. пошлину) - 2 500 рублей.
Ситуации, когда клиентам бюро Perevodim.pro необходимы переводы чертежей или схем, возникают достаточно часто — эта разновидность письменного перевода востребована, например, при переводе протоколов сертификационных испытаний, руководств пользователя, инструкций, тендерной и иной документации. Очевидно, что это специализированное направление работы требует самой серьезной профессиональной подготовки, комплекса профильных знаний и системного подхода в решении любой задачи подобного рода — от перевода схемы крепления абразивов до перевода чертежей конструкций судов или автомобилей.
Наше бюро переводов располагает сотрудниками, успешно выполняющими переводы чертежей далеко не первый год: специалисты великолепно владеют терминологией и знают специфику предмета. В работе задействованы переводчики, редакторы, верстальщики с опытом работы в графических (AutoCAD) и переводческих (Transit, Trados, MemoQ) программах. Мы работаем с различными графическими версиями оригинала чертежа — он может быть предоставлен как в конвертированном виде (растровая или векторная графика), так и в оригинальном формате (.dxf или .dwg). В зависимости от требований заказчика надписи на чертеже могут производиться поверх оригинальных или рядом с ними.
Более подробную информацию о возможностях бюро в этом направлении вы можете получить от наших сотрудников. Заказывая у нас переводы чертежей или схем, вы всегда можете рассчитывать на результат безупречного качества.