Вход в систему

  • Заказать перевод
  • Заказать звонок
+7 812 385-51-40
8 800 555-06-94
+7 495 646-80-51

 

Апостиль

Твёрдая пятёрка!

  1. Гарантия качества;

  2. Бесплатная доставка;

  3. Вёрстка и печать;

  4. Заверение;

  5. Все способы оплаты.

Заказать апостилирование

до 01.08.17} СКИДКА НА ВЕСЬ ПЕРЕВОД ПРИ ЗАКАЗЕ ОТ 50 СТР. {-10%

 

Стоимость апостилирования документов (включая гос. пошлину) - 3 000 рублей.

Если между двумя странами отсутствует соглашение о взаимном признании официалльных документов, последние требуют легализации — процедуры, наделяющей их юридической силой на территории иностранного государства. Проставленный на документе штамп апостиль — знак, обеспечивающий его правовую состоятельность при представлении в соответствующие учреждения за рубежом.

Апостилирование документов — процедура, появление которой полвека лет назад было неизбежно. Существовавшая до этого безальтернативная система консульской легализации (действующая в отношениях с некоторыми государствами и поныне), была долгой и многоэтапной, что существенно тормозило решение иностранными гражданами самых различных вопросов делового и личного характера за рубежом. Принятая в 1961 г. в Гааге Конвенция об отмене требований легализации иностранных официальных документов ввела апостиль в качестве альтернативы консульской легализации, значительно упростив всю процедуру. Теперь для признания юридической силы официального документа за рубежом достаточно проставления апостиля - специального прямоугольного штампа (знака), удостоверяющего подписи, ФИО и качество, в котором выступает подписавшее лицо, и - в отдельных случаях - подлинность печатей, скрепляющих документ. В реквизитах знака указываются наименование государства, проставившего апостиль, ФИО подписавшего документы, подлежание апостилированию, наименование учреждения, проставившего печати, скрепляющие документы, органа, выдавшего апостиль, а также другие реквизиты.

В соответствии с российским законодательством апостилирование находится в компетенции таких учреждений, как Минюст, МВД, Минобороны, Генеральная прокуратура, органы ЗАГС, Федеральное архивное агентство, исполнительные органы регионов РФ. Так, например, если вам необходима легализация вузовского диплома или диплома кандидата наук, — документ переводится на государственный язык соответствующей страны, перевод нотариально заверяется (собственно, нотариус заверяет подпись профессионального сертифицированного переводчика), а печать и подпись нотариуса удостоверяются апостилем. Отметим лишь, что в ряде случаев документы — в соответствии с законодательством - не требуют нотариального заверения, и вам достаточно лишь печати самого переводческого бюро. Еще один нюанс — апостиль не проставляется на коммерческие документы (таможенные декларации, сертификаты и т.д.). 

Однако и апостиль может не понадобиться, если между государствами действуют соглашения о взаимном признании официальных (нотариально заверенных) документов. Так, апостилирование (и, собственно, легализация) российских документов не требуется для большинства стран СНГ и бывшего соцлагеря в Европе и Азии (Польша, Венгрия, Чехия, страны бывшей Югославии и т.д.). Вместе с тем, апостилирование необходимо для легализации документов в Англии, США, Канаде, Германии, Франции, Италии, частично в Испании (кроме документов ЗАКС) и т.д.

Сделать заказ на нотариально заверенный перевод и перевод с апостилем вы всегда можете в петербургском бюро Perevodim.pro. Мы готовы обеспечить апостилирование в условленные сроки в соответствующих органах и учреждениях РФ.

Процесс апостилирования документов состоит в том, что непосредственно в стране происхождения документа к нему прилагается специальный сертификат, называющийся "Апостиль".
Он может быть проставлен на самом документе в виде штампа, либо прилагаться к нему на отдельном листе.

Сертификат имеет стандартную форму, предписанную конвенцией, и содержит в пронумерованных полях информацию о стране происхождения документа, лице, его подписавшем, а также о том, кто, где и когда произвел заверение, его подпись и печать, регистрационный номер.
Государства, присоединившиеся к Гаагской Конвенции, в которых введена упрощенная легализация путем проставления штампа «Апостиль»

Австралия Испания Сан-Марино
Австрия Италия Самоа
Азербайджан Кипр Сент-Винсент и Гренадины
Албания Китай** Сент-Китс и Невис
Андорра Латвия> Сент-Кристофер и Невис
Антигуа и Барбуда Лесото Сент-Люсия
Аргентина Либерия Свазиленд
Армения Литва Сейшельские острова
Багамские острова Лихтенштейн Сербия и Черногория
Барбадос Люксембург Словения
Белоруссия Маврикий Словакия
Белиз Македония США
Болгария Малави Суринам
Бельгия Мальта Тонга
Ботсвана Маршалловы острова Турция
Босния и Герцеговина Казахстан Тринидад и Тобаго
Бруней-Дурассалам Колумбия Фиджи
Великобритания* Мексика Чехия
Венгрия Монако Финляндия
Венесуэла Намибия Франция
Германия Нидерланды Хорватия
Острова Гилберта и острова Эллис Ниуэ Швейцария
Гренада Норвегия Швеция
Греция Новая Зеландия Украина
Гондурас Панама Эквадор
Доминика Польша Эстония
Израиль Португалия ЮАР
Индия Румыния Япония
Ирландия Россия  
Исландия Эль-Сальвадор  

* - включая: Джерси, Бейлиуик, Гернси, Гибралтар, Остров Мен, Монтсеррат, Бермуды, Святая Елена (Нидерландские Антильские острова), Новые Гебриды, Острова Терке и Кайкос, Каймановы острова, Виргинские острова, Фолклендские острова.
** - только на территории Гонконга и Макао.

Действие Гаагской конвенции распространяется на документы об образовании, гражданском состоянии, трудовом стаже, свидетельства о нахождении в живых, справки, доверенности, судебные решения и материалы по гражданским, семейным и уголовным делам.

Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции.
Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.

Апостиль не проставляется на:

  • документах дипломатических и консульских учреждений,
  • банковских справках,
  • коммерческой переписке,
  • документах, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (доверенности и накладные на перемещение товаров через границу, договорах о поставке товаров и предоставлении услуг, о выполнении работ и расчетов по ним и т.п.).

Сама процедура апостилирования не осуществляется в бюро переводов – наши сотрудники выполняют перевод и подготовку документов к утверждению в соответствующих органах.

Апостиль проставляется в следующих инстанциях:

  • В Министерстве юстиции РФ. В данном ведомстве проставляются апостили на официальные документы, предназначенные для вывоза за границу, исходящие от юридических и физических лиц, органов государственной власти федерального значения и нотариально заверенные в установленном порядке.
  • В территориальных органах Минюста РФ. Здесь апостили проставляют на официальные бумаги, исходящие от органов государственной власти федерального значения, органов власти субъектов РФ, органов местного самоуправления и нотариусов.
  • В Министерстве обороны РФ. Апостили проставляют на документы о прохождении военной службы в Вооружённых Силах России, ВС СССР и Объединённых Вооружённых Силах СНГ, выдаваемых в РФ.
  • В Федеральной службе по надзору в сфере науки и образования. В данном ведомстве апостили проставляются на документах государственного образца об учёных званиях и степенях, на документы об образовании.
  • В Федеральном архивном агентстве России. Здесь проставляют апостили на архивных справках, архивных выписках и копиях архивных документов, подготовленных государственными архивами.
  • В уполномоченных органах исполнительной власти субъектов РФ в сфере архивного дела. Здесь апостили проставляются на архивных справках и выписках, копиях архивных документов, изготовленных по документам подведомственных архивов.
  • В органах ЗАГС субъектов Российской Федерации. Апостили проставляются на официальных документах о государственной регистрации различных актов гражданского состояния.

Переводчиками нашего бюро накоплен значительный опыт работы по легализации различных официальных документов.

Калькулятор стоимости перевода

С какого на какой?
Что переводить
    Обзор
    Файл не загружен
    Количество знаков:
    Что-нибудь еще?
    Когда? Во сколько?
    Дальше

    Платите через что хотите

    Не забудте! У нас БЕСПЛАТНАЯ доставка

    В пределах Санкт-Петербурга и Москвы наше бюро осуществляет бесплатную доставку переводов до заказчика. Доставка в другие регионы оговаривается отдельно
    CAPTCHA
    Введите правильный ответ на следующий вопрос
    6 + 9 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
    Назад
    Раздел в разработке

    Письмо успешно отправленно.

    Как только оно будет получено-наш менеджер свяжется с вами.

    Благодарим за сотрудничество

     

    Мы перезвоним Вам

    Здравствуйте. Меня зовут Юлия.
    Я координатор отдела переводов.
    После заполнения необходимых полей формы я свяжусь с Вами в указанное время для получения подробной информации.

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

    8-912-426-65-33

    Это для того, чтобы наш менеджер как можно скорее с вами связался.

    ывафывафыва

    Выберите время звонка:

    CAPTCHA
    Введите правильный ответ на следующий вопрос
    3 + 15 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

    Для скачивания книги укажите Ваше имя и почту

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обращаться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Письмо сотруднику

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Перевод

    Так мы быстрее изнаем, что вам необходимо и вы быстрее получите ответ.

    Мы тут обнаружили какие-то свитки когда отдыхали на мертвом море. Переведите, пожалуйста.