Вход в систему

  • Заказать перевод
  • Заказать звонок
+7 812 385-51-40
8 800 555-06-94
+7 495 646-80-51

 

Перевод в области нефтегазовой промышленности

Твёрдая пятёрка:

  1. Гарантия качества;

  2. Бесплатная доставка;

  3. Вёрстка и печать;

  4. Заверение;

  5. Все способы оплаты.

Заказать перевод

до 01.08.17} СКИДКА НА ВЕСЬ ПЕРЕВОД ПРИ ЗАКАЗЕ ОТ 50 СТР. {-10%

 

Наши Эксперты

Кучеров Михаил Васильевич
Стоянов Николай Федорович
Доктор технических наук, член-кореспондент НИИ им. Гагарина, профессиональный переводчик с немецкого языка
Карамзин Дмитрий Иванович
Кандидат юридических наук, старший помощник прокурора, профессиональный переводчик с английского языка

Клиенты о нас

Клиенты и отзывы

Перевод в области нефтегазовой промышленности

Язык перевода Цена за перевод страницы*
Европейские языки От 180 руб
Языки стран СНГ От 200 руб
Другие языки От 400 руб
*Переводческая страница ~1800 знаков с пробелами.

Перевод в области нефтегазовой промышленности — проекты, контракты, тендерная документация

В бюро переводов Perevodim.pro вы можете заказать профессиональный перевод в области нефтегазовой промышленности — в сфере нефте- и газоразведки, добычи и переработки нефти.

Переводы в нефтегазовой сфере — весьма востребованная услуга: это один из наиболее стабильно развивающихся сегментов отечественного рынка. Разработка нефтяных и газовых месторождений, нефтепереработка, строительство трубопроводов и хранилищ, производство нефтепродуктов — работа в любом из этих направлений сопровождается огромными объемами документации. Это проекты сооружений, контракты, финансовая отчетность,  тендерные документы и многое другое.

Специфика отрасли диктует и особенности работы переводчика: специалист, осуществляющий перевод в области нефтегазовой промышленности, обязан отлично разбираться в предмете, а это означает — не только владеть терминологической базой, но и знать содержание и последовательность технологических цепочек, разбираться в зарубежных технических стандартах и осуществлять локализацию зарубежных единиц измерения, принятых в стране языка перевода. Это предполагает наличие у специалиста второго, технического образования и опыта работы с материалами данной отрасли, а также тщательную, поэтапную работу над самим переводом.

Заказать письменный перевод в области нефтегазовой промышленности или услуги переводчиков для проведения деловых переговоров, встреч, конференций (последовательный или синхронный перевод) вы всегда можете в бюро Perevodim.pro.

Калькулятор стоимости перевода

С какого на какой?
Что переводить
    Обзор
    Файл не загружен
    Количество знаков:
    Что-нибудь еще?
    Когда? Во сколько?
    Дальше

    Платите через что хотите

    Не забудте! У нас БЕСПЛАТНАЯ доставка

    В пределах Санкт-Петербурга и Москвы наше бюро осуществляет бесплатную доставку переводов до заказчика. Доставка в другие регионы оговаривается отдельно
    CAPTCHA
    Введите правильный ответ на следующий вопрос
    2 + 6 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
    Назад
    Раздел в разработке

    Письмо успешно отправленно.

    Как только оно будет получено-наш менеджер свяжется с вами.

    Благодарим за сотрудничество

     

    Мы перезвоним Вам

    Здравствуйте. Меня зовут Юлия.
    Я координатор отдела переводов.
    После заполнения необходимых полей формы я свяжусь с Вами в указанное время для получения подробной информации.

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

    8-912-426-65-33

    Это для того, чтобы наш менеджер как можно скорее с вами связался.

    ывафывафыва

    Выберите время звонка:

    CAPTCHA
    Введите правильный ответ на следующий вопрос
    9 + 1 =
    Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

    Для скачивания книги укажите Ваше имя и почту

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обращаться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Письмо сотруднику

    Иванов Иван Иванович

    Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

    mail @mail.ru

    Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

    Перевод

    Так мы быстрее изнаем, что вам необходимо и вы быстрее получите ответ.

    Мы тут обнаружили какие-то свитки когда отдыхали на мертвом море. Переведите, пожалуйста.