Пожалуйста, уделите немного времени оценив качество нашего перевода.
Перевод документов для визы
Во время карантина мы продолжаем принимать заказы в обычном режиме. Работает доставка.
Наши Эксперты




Перевод документов для визы.
Язык перевода | Цена за перевод страницы* |
Европейские языки | От 180 руб |
Языки стран СНГ | От 200 руб |
Другие языки | От 400 руб |
*Переводчиская страница ~1800 знаков с пробелами. |
- Заверение печатью бюро переводов. - стоимость - 50 рублей.
- Нотариальное заверение переводов - стоимость - 500 рублей.
Получение визы — весьма ответственное мероприятие, исход которого зависит от того, насколько правильно были оформлены все необходимые документы. С учетом того, как важен может быть вопрос, решаемый выезжающим за рубеж клиентом, перевод документов для визы всегда дожен быть выполнен абсолютно точно и корректно. Исключительно профессиональный подход переводчика к выполнению задачи — гарантия того, что клиент не получит отказа в консульстве.
Перечень документов для получения визы может быть различным — он определяется объемом требований представительского учреждения того или иного государства. Так, для получения визы в Германию или Великобританию консульства могут потребовать документы, подтверждающие наличие денежных средств, справку с места работы или учебного заведения, копию свидетельства о браке; если же вы выезжаете в отпуск за рубеж с ребенком — нотариально заверенную копию свидетельства о рождении (для детей до 14 лет), согласие на выезд и т.д. Помимо прочих необходимых условий (точный перевод текстов, ФИО, наименований, печатей и штампов), перевод документов для визы должен содержать ФИО и контактные данные переводчика и переводческой организации, дату осуществления перевода и надпись, подтверждающую его точность.
Специалисты бюро Perevodim.pro готовы выполнить оперативный и профессиональный перевод документов для визы и обеспечить их нотариальное заверение. Заказать услугу или получить исчерпывающую информацию по вопросу можно, позвонив нам по указанным на сайте телефонам.