Вход в систему

  • Заказать перевод
  • Заказать звонок
+7 812 385-51-40
8 800 555-06-94
+7 495 646-80-51

 

Латышский язык

Латышский язык

до 01.08.17} СКИДКА НА ВЕСЬ ПЕРЕВОД ПРИ ЗАКАЗЕ ОТ 50 СТР. {-10%

 

Язык обычный текст технический перевод таможенный перевод художественный перевод медицинский перевод юридический перевод
  с на с на с на с на с на с на
Латышский 400 500 480 600 560 700 480 600 580 720 580 720

 

Латышский язык является одним из восточнобалтийских языков, которые сохранились до наших дней. Латышский – это государственный язык Латвии и один из официальных языков Евросоюза. Число носителей латышского - примерно 1,4 млн. человек, то есть около 60 % населения государства. В разной степени латышским языком владеет большая часть русскоязычных жителей, проживающих в Латвии, а также латышские эмигранты и их потомки в других странах мира: России, США, Швеции, Ирландии, Англии, Канаде, Германии, Литве, Эстонии и др.

Таким образом, общее количество людей, разговаривающих по-латышски, составляет более 2 млн. человек во всём мире. С конца XX века число носителей латышского языка неуклонно сокращается по причине ассимиляции латышей за границами Латвии и неблагоприятного демографического положения в Латвии.

 

История языка

Латышский язык, равно как и большая часть языков современной Европы, характеризуется ярко-выраженным индоевропейским характером. Общее этноязыковое прошлое объясняет некоторое сходство лексики и грамматики современных славянских и балтийских языков. Но после окончания периода балтославянского единства между Х и V веками до нашей эры началась постепенная дифференциация языковых групп. Балты сосредоточились на прибрежных территориях Прибалтики, а славяне заселяли просторы Евразии следующие 20 веков.

Следует отметить тот факт, что современные балтийские языки характеризуются наличием ряда индоевропейских архаизмов, которые были утрачены другими языками, в том числе и славянскими. Но из-за географической близости вплоть до XII века между славянскими и балтийскими народами происходил торгово-культурный обмен, а, следовательно, и интенсивный языковой обмен.

После XVIII века влияние русского и польского языков на латышский возобновляется. Особенно заметным русское влияние было в некоторых регионах Латгалии и в городской местности, в которой преобладало русскоязычие. По причине длительного непрекращающегося контакта между языками балтов и славян зачастую имеются сложности с разграничением черт латышского языка, датируемых периодом балто-славянского единства, а также развившихся в результате языковых контактов в эпоху Средневековья и в новое время.

Поскольку зачастую остаются невыясненными точные пути развития балтийских языков вплоть до средних веков, то первыми памятниками латышской письменности являются переводы с немецкого языка, записанные с помощью латинского алфавита. Истоки латышской письменности тесно связаны с именем Николауса Рамма, который впервые выполнил перевод некоторых текстов из Библии на латышский.

 

Особенности языка

Латышский язык характеризуется наличием трёх диалектов:

  • среднелатышского (центральная часть Латвии), лежащего в основе литературного языка
  • ливонского (север Курземе и северо-запад Видземе);
  • верхнелатышского или латгальского (восток Латвии), которому некоторые лингвисты придают статус отдельного языка.

Фонетика латышского языка сложилась примерно к 1200 году. Если оценивать латышский в целом, то он является менее архаичным, чем литовский.

Латышский язык считается синтетическим. В нём существует развитая система склонений и спряжений. Но, невизрая на высокую степень синтетизма, грамматика латышского языка проще, чем грамматика литовского. Артиклей в этом языке не существует.

Порядок слов в предложениях характеризуется свободой и зависит от постановки смыслового ударения, но чаще всего применяется такая расстановка: подлежащее-сказуемое-дополнение. Основной лексический фонд латышского языка является исконно балтийским. Имеются некоторые германские, славянские и прибалтийско-финские заимствования.

Современная письменность латышского языка базируется на латинском алфавите. Кроме того, используются диакритические знаки.

Письмо успешно отправленно.

Как только оно будет получено-наш менеджер свяжется с вами.

Благодарим за сотрудничество

 

Мы перезвоним Вам

Здравствуйте. Меня зовут Юлия.
Я координатор отдела переводов.
После заполнения необходимых полей формы я свяжусь с Вами в указанное время для получения подробной информации.

Иванов Иван Иванович

Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

8-912-426-65-33

Это для того, чтобы наш менеджер как можно скорее с вами связался.

ывафывафыва

Выберите время звонка:

CAPTCHA
Введите правильный ответ на следующий вопрос
2 + 16 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

Для скачивания книги укажите Ваше имя и почту

Иванов Иван Иванович

Это для того, чтобы мы знали как к вам обращаться.

mail @mail.ru

Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

Письмо сотруднику

Иванов Иван Иванович

Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

mail @mail.ru

Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

Перевод

Так мы быстрее изнаем, что вам необходимо и вы быстрее получите ответ.

Мы тут обнаружили какие-то свитки когда отдыхали на мертвом море. Переведите, пожалуйста.