+7 812 385-51-40
8 800 555-06-94

 

Контроль качества

 

Бесплатный аудит перевода!

Сомневаешься в качестве перевода? Пришли текст объемом до 20000 знаков – и мы бесплатно сделаем аудит качества перевода! Работаем с большинством языков!

 

Для обеспечения высокого качества перевода большую роль играет опытность переводчиков в данной тематике. Опытные специалисты нашего бюро реализовали различные проекты, кроме того, у нас есть штат экспертов для выполнения работ по техническому, юридическому и медицинскому переводу. Все это позволяет нам гарантировать нашим клиентам высокое качество работы. Отзывы наших клиентов подтверждают это!

Выполнение каждого заказа на перевод – плод работы команды специалистов. Прежде всего, заказ поступает к менеджеру, который согласует детали заказа с клиентом.

Наш сотрудник – опытный переводчик, специализирующийся на данной предметной области выполняет перевод. При необходимости, к переводу подключается эксперт для выполнения дополнительной проверки.

Переведенный текст направляется на корректур и верстку – если необходимо специальное оформление текста (например, двуязычный буклет или контракт).

 

Мы работаем с соблюдением всех стандартов:

ГОСТ 7.36-88. НЕОПУБЛИКОВАННЫЙ ПЕРЕВОД. Координация, общие требования и правила оформления

 

 

Для скачивания книги укажите Ваше имя и почту

Иванов Иван Иванович

Это для того, чтобы мы знали как к вам обращаться.

mail @mail.ru

Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

Письмо сотруднику

Иванов Иван Иванович

Это для того, чтобы мы знали как к вам обратиться.

mail @mail.ru

Это для того, чтобы мы могли написать вам письмо.

Перевод

Так мы быстрее изнаем, что вам необходимо и вы быстрее получите ответ.

Мы тут обнаружили какие-то свитки когда отдыхали на мертвом море. Переведите, пожалуйста.